menu-options

В трудных поисках. Часть 7

Начало: часть 1часть 2, часть 3, часть 4, часть 5, часть 6

 

Такой метод создания художественного образа был весьма близок коллективу. Театр Моссовета свободно и легко осуществлял постановку ярких народных эпизодов на сцене, умел подчинить их раскрытию больших политических идей, не только не чуждался, но, напротив, имел пристрастие к зрелищности, сознательной остроте сценических приемов.
Пьеса была поставлена как народно-героическое, романтическое театральное представление. Многочисленные эпизоды сливались в единое художественное целое. Актеры и режиссура не интересовались мелкими оттенками в характерах героев. В образах испанских борцов за свободу раскрывалось героическое, революционное начало, в образах фашистов — их человеконенавистническая сущность. Показывая руководящую роль Коммунистической партии в борьбе испанского народа, театр вдохновенно утверждал идею международной солидарности трудящихся.
...Берег моря. Ночь. Лишь луч прожектора прорезает темноту. Идет выгрузка иностранного вооружения, иностранных солдат на испанский берег. Фашистский генерал (роль его исполнял М. Н. Розен-Санин), глава мятежа, обращается с речью к войскам: «Запомните, солдаты: наша война — новая война! В новой войне побежденных уничтожают целиком. Покажите себя, солдаты. Дома республиканцев — ваши. Жены республиканцев — ваши. Дочери республиканцев — ваши. Остальное мы берем на себя...». Под звуки марша движутся в темноте войска мятежников. В их марше — лихорадочность, искусственная взвинченность и автоматизм. Покрывая дробь барабана, то поднимаясь до истерического крика, то срываясь па злобное шипение, продолжает кликушествовать генерал: «Европа готова для священной борьбы с большевизмом на Востоке. Раздавите республику в Испании, и вы раздавите большевиков в России...»,
Всего несколько минут шла эта сцена. Но тема вопиющей по несправедливости войны, навязанной испанскому народу, возникала в ней сразу во всей своей политической определенности. Сегодня фашисты высадились на гористый берег Испании. А завтра могут ворваться в вашу страну, войти в ваш родной город. Они жаждут покорить весь мир, они ненасытны и алчны. Так говорил началом спектакля театр, словно обращаясь не только к сидящим в его зале, но к миролюбивым людям всех стран.
Еще не успевал раскрыться занавес для следующего эпизода, как до зрителей доносился взволнованный гул человеческих голосов: «К оружию! Оружия!» Порыв народных масс, поднимающихся на борьбу, передавала эта сцена спектакля. Растут и множатся ряды народной милиции. Пламенные патриоты один за другим появляются на возвышении, где разместились командиры, формирующие отряды. Сурового, немногословного горняка из Астурии (Д. И. Ильченко) сменяет юная пара студентов из Саламанки, трогательно влюбленных друг в друга, но еще более любящих свою свободную родину (роли их исполняли О. А. Викландт и В. М. Зельдин). На возвышение поднимается клоун Пако (Б. И. Пясецкий): «...Я буду смешить и драться. Пошлите меня на фронт». Старая Мать (С. Г. Бирман), простая женщина с грубоватым, строгим лицом и седой головой, входит в центр толпы в сопровождении трех своих дочерей, двух из которых она привела на защиту республики. Горячее волнение толпы достигало высшей точки, когда на сцене появлялась Долорес, роль которой исполняла М. Н. Дефорж.
Сначала лишь один голос восклицал звонко и радостно: «Салют, Пасионария... Долорес! Она идет сюда!» Затем мощный взрыв ликования охватывал людей, окруживших пожилую женщину в темном платье, с непокрытой седеющей головой. Но громкая радость сменялась тишиной, как только Долорес начинала говорить. В зал летели мужественные, гордые слова Пасионарии: «Лучше быть вдовами героев, чем женами трусов. Лучше умереть стоя, чем жить на коленях!» И глухой хор множества голосов подхватывал эти слова, которые звучали как девиз, как клятва: «Лучше умереть стоя, чем жить на коленях!»... Патетическим аккордом начиналась в спектакле его главная тема — тема несокрушимого мужества испанских патриотов, справедливой ненависти народа к фашизму.
В спектакле был занят почти весь творческий состав театра. Играли и постановщики: В. В. Ванин — советского журналиста, И. Н. Берсенев — летчика Хозе, Е. О. Любимов-Ланской — белогвардейца. Увлеченность всех без исключения участников спектакля оказалась так велика, что уже благодаря только ей одной не было слабо или плохо выполненных ролей.

 

Продолжение: часть 8, часть 9, часть 10, часть 11, часть 12, часть 13часть 14, часть 15, часть 16, часть 17, часть 18часть 19, часть 20, часть 21, часть 22, часть 23, часть 24