menu-options

А. Н. Гозенпуд "Центральный детский театр 1936-1961". Глава 2. Часть 11

Центральный детский театр 1936-1961Лютая ненависть к народу — зерно образа герцога де Маликорна в исполнении М. С. Неймана. Наместник безобразен: огромный горб тяжело повис на тщедушном тельце, лишена растительности вросшая в туловище голова, на бледном лице едва заметны узкие щелочки глаз, прячущихся под густо разросшимися бровями. Внешний вид его омерзителен. Но герцог — Нейман страшен не только уродством. Его духовная сущность так же отталкивающа, как и внешность. Это умный, жестокий и властный правитель. Ловко и изобретательно плетет он сети интриг. Он умеет добиваться желаемого, разжалобить его невозможно, победить непросто.

В своих рассуждениях о сказке К. Г. Паустовский подчеркнул, что «... в сказке ничто не затемнено. Все в ней прозрачно. Если человек благороден, то он благороден до конца. Если он коварен и зол — то до предела».

Так «до конца» раскрывал И. Д. Воронов в роли Караколя его благородство, преданность народу. Так «до предела» были доведены актером М. С. Нейманом черты жестокости, вероломства и коварства герцога.

Сказочная природа пьесы отчетливо улавливалась и в исполнении роли Клик-Кляка 3. А. Сажиным. По словам Льва Кассиля, актер «играет без нажима, с комедийной легкостью и настоящей верой во все силы, которые царят в мире сказки. Его "Клик-Кляк"— это действительно сказочный дурак». В Клик-Кляке 3. А. Сажина наивность глупца и тупое самодовольство сочетаются с мелкой душонкой подлеца и предателя. Он с готовностью идет на преступление, подготавливая, по наущению герцога, убийство Караколя. Его личные интересы расходятся с интересами его сограждан — значит можно, не испытывая никаких угрызений совести, наносить людям вред, совершить любую подлость.

Спектакль о далеком прошлом говорил о том, что для больших и маленьких советских граждан было важнее всего: о великой любви к родине и народу. Говорил горячо и страстно, языком искусства.

Подобно тому, как в первые послеоктябрьские годы классика на сцене театров для взрослых и сказка на сцене театров для детей становились рупорами современных идей, так в годы Великой Отечественной войны за пестрыми узорами сказочного вымысла отчетливо проступала реальность. И зрители улавливали это созвучие.

Не случайно со сказкой связаны наиболее примечательные работы ТЮЗов военных лет. Обращение к сказке в суровые годы бед и лишений было вызвано отнюдь не желанием драматургов отвлечь детей от ужасов действительности, как пыталась это делать в пору Гражданской войны руководительница Первого Государственного театра для детей Г. М. Паскар.

В пьесах-сказках периода Великой Отечественной войны отчетливо улавливались мотивы, сближающие их с современной действительностью. Мысли героев, их чувства и чаяния, в какие бы далекие времена они ни жили, какие бы фантастические очертания ни придавались их родному краю, находят живой отклик в сердцах зрителей 40-х годов.

Л. Г. Шпет очень верно объясняет особую приверженность ТЮЗов к сказке в годы войны: «В силу обобщенности сказочных характеров и символичности образов самое простое столкновение положительного героя с отрицательным, данное в сказочном сюжете, может служить образным выражением идеи борьбы добра и зла, светлых сил с темными, правды с ложью, чистоты с пороком и т. д.»

 



Все части книги А. Н. Гозенпуд "Центральный детский театр 1936-1961": Введение: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12. Глава 1: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31. Глава 2: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17. Глава 3: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37. Глава 5: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22. Глава 6: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24. Заключение: 1, 2, 3.