ТАТЬЯНА ЩЕПКИНА-КУПЕРНИК
ТАТЬЯНА ЛЬВОВНА ЩЕПКИНА-КУПЕРНИК
(12 (24) января 1874 - 27 июля 1952)
Русская и советская писательница, драматург, поэтесса и переводчица.
Щепкина-Куперник познакомила советских людей с веселым роем комедий Шекспира, Лопе де Вега, Тирсо де Молина, Кальдерона, Морето, Мольера, Флетчера, Шеридана, Гольдони, Гоцци, Гюго, Ростана – с целой энциклопедией веселья, смеха, юмора, радостного приятия жизни и осмеяния житейских слабостей и уродств. Как и переводимые ею авторы, Т. Л. Щепкина-Куперник умела расправляться с этими пороками недостатками и уродствами при помощи раскатистого, заразительного, торжествующего смеха, врага всяческого мракобесия, лицемерия, пошлости и скуки. В этом большое общественное значение переводческой деятельности Т. Л. Щепкиной-Куперник, замечательного художника слова, мастера драматического перевода, обогатившего репертуар нашего театра многими превосходными образцами мировой драматургической классики.
С. Мохульский
ТВОРЧЕСКАЯ БИОГРАФИЯ:
1892 год – постановка ее пьесы «Летняя картинка» на сцене московского Малого театра;
1892-1893 гг. – работа в театре Корша;
1895-1915 гг. – выпуск более десятка прозаических и стихотворных сборников;
после 1917 года – работа преимущественно переводчицей (всего перевела на русский около 60 пьес).