menu-options

ТАТЬЯНА ЩЕПКИНА-КУПЕРНИК

ТАТЬЯНА ЛЬВОВНА ЩЕПКИНА-КУПЕРНИК

(12 (24) января 1874 - 27 июля 1952)

 Русская и советская писательница, драматург, поэтесса и переводчица.

 

Щепкина-Куперник познакомила советских людей с веселым роем комедий Шекспира, Лопе де Вега, Тирсо де Молина, Кальдерона, Морето, Мольера, Флетчера, Шеридана, Гольдони, Гоцци, Гюго, Ростана – с целой энциклопедией веселья, смеха, юмора, радостного приятия жизни и осмеяния житейских слабостей и уродств. Как и переводимые ею авторы, Т. Л. Щепкина-Куперник умела расправляться с этими пороками недостатками и уродствами при помощи раскатистого, заразительного, торжествующего смеха, врага всяческого мракобесия, лицемерия, пошлости и скуки. В этом большое общественное значение переводческой деятельности Т. Л. Щепкиной-Куперник, замечательного художника слова, мастера драматического перевода, обогатившего репертуар нашего театра многими превосходными образцами мировой драматургической классики.

С. Мохульский

ТВОРЧЕСКАЯ БИОГРАФИЯ:

1892 год – постановка ее пьесы «Летняя картинка» на сцене московского Малого театра;

1892-1893 гг. – работа в театре Корша;

1895-1915 гг. – выпуск более десятка прозаических и стихотворных сборников;

после 1917 года – работа преимущественно переводчицей (всего перевела на русский около 60 пьес).

Отзывы