Такого, именно что - кошмара, я, пожалуй, очень давно не видел. Знал, что в "Сатиру" нога театрала давно не ступит, но тут, вдруг, понадобилось скоротать вечер пятницы, и, внезапно, подвернулись билеты на это убожество. Отвращение к постановке зародилось у меня с первой минуты, когда "лакей" минуты 2 говорил по-французски, а потом заявил, обращаясь к залу: "Ну, да, вы все равно не понимаете". Окончательно выбесила жена главного героя, рассуждавшая о красоте французских фамилий и зачем-то помянувшая Депардье, дескать - "он теперь ваш". Для чего такие плоские шутки? Г-н Ширвиндт выжил из ума?
Была надежда, что спектакль "вытянет" Добронравов, но, когда он появился из-под одеяла, пытаясь сымитировать человека с похмелья, эта надежда полностью испарилась (хотя, в "6 кадров" он, несомненно, гармоничен).
В оконцовке, полтора часа я просидел поглядывая на часы и убежал в гардероб при первой же возможности.
Хочу отметить, впрочем, что очень многие смеялись и искренне аплодировали. Какие же мы разные!!!
28 апреля 2013 - Global Warming