menu-options

Все ушли на флирт

"Берег женщин" в театре Вахтангова

Театр Вахтангова открыл сезон неожиданной премьерой — танцевальным спектаклем "Берег женщин", поставленным литовским хореографом Анжеликой Холиной на основе репертуара Марлен Дитрих. Бархатная репертуарная революция, устроенная Римасом Туминасом, заставила МАРИНУ ШИМАДИНУ гадать, куда держит курс художественный руководитель театра Вахтангова.

"Берег женщин" — спектакль нетипичный для Вахтанговского театра, красивый, стильный и совершенно холодный. В репертуаре театра до сих пор не было танцевальных или пластических постановок. Новый художественный руководитель театра, литовский режиссер Римас Туминас, решительно настроенный на реформы в доверенном ему коллективе, взялся заполнить этот пробел и пригласил свою соотечественницу — хореографа Анжелику Холину, научившую молоденьких вахтанговских актрис танцевать на высоких каблуках, носить роскошные платья и смотреть на мужчин томно-рассеянным взглядом. Эти умения в работе над спектаклем им пригодились больше всего, потому что в этой постановке не только нет слов, но и драматургии — кот наплакал.

Сюжет спектакля весьма условен: во время второй мировой стая эмигранток, бегущих от войны, оседает на время в каком-то портовом кабаке в ожидании следующего корабля. Содержание постановки по замыслу режиссера должны были составлять истории этих женщин, их страхи и надежды, воспоминания и мечты о будущем, выраженные языком танца. Рассказать о женских судьбах, сломанных войной,— задача нетривиальная и для хореографа, и для исполнителей, требующая выразительной пластики, экспрессивности и проникновенности танца. Но заявленная тема оказалась досадно не раскрыта.

Спектакль больше напоминал класс-концерт, где о войне вспоминали как-то изредка, между танцами, когда песни Марлен Дитрих сменяло шипение патефонной иглы и звуки уходящих на фронт эшелонов. Девушки все больше флиртовали, не сортируя кавалеров,— ведь их осталось-то всего три официанта, мелкий воришка, проезжий американский франт да местный жиголо. Внятных женских историй и характеров тоже получилось маловато. На общем фоне выделялся комический персонаж Ольги Ефремовой — престарелая Кармен, любвеобильности которой не мешает радикулит, и одетая в военную форму героиня Лидии Вележевой — ей одной режиссер подарила по-настоящему трагическое соло женщины, оплакивающей погибшего возлюбленного. И хотя в плане хореографии там не было ничего особенного, страстность и драматизм исполнения выделяли этот танец среди других. Остальные номера, более или менее удачные,— просто танцевальные эпизоды, которые можно легко перетасовать и расставить в новом порядке.

Можно, конечно, предположить, что авторы спектакля прежде всего хотели отдать дань изысканной женской красоте 30-40-х годов, идеалом которой была Марлен Дитрих. Все восемнадцать девушек тщательно причесаны и одеты так, что хоть сейчас на страницы модных журналов. Художник по костюмам Юозас Статкевичус создал целую коллекцию сногсшибательных платьев: стильные пепельные, легкомысленные в горошек, изящные черные, вечерние с искрою, шикарные алые — хоть раз в жизни надеть такое мечтает каждая женщина. И что с того, что в портовом кабаке да во время войны эти наряды, пусть и скрытые поначалу под грубыми длиннополыми пальто, не совсем уместны. Что за беда, если девушек с одинаково алыми губами и отрешенными взглядами можно различить только по цвету платьев: "мне понравилась та, в красном", "нет, в черном с блестками выглядела эффектней" — можно было слышать разговоры в фойе. Главное, что красиво,— глаз не оторвать.

На сборе труппы Римас Туминас назвал "Берег женщин" камертоном, по которому он собирается настраивать театр весь текущий сезон. Но хочется думать, что бессюжетно-бессмысленный спектакль всего лишь скромный эксперимент, разминка перед выступлением тяжеловесов — заявленных в планах классиков мировой драматургии.

 

Коммерсант, 25 августа 2008 года
Источник: http://www.kommersant.ru/Doc-rss/1016138