menu-options

Ежегодник Малого театра 1955-1956. Деятельность Малого театра в 1955-1956 годах. Макбет. Часть 11

Но вот он встрепенулся — Малькольм говорит о походе. Макдуф мечется, как раненый тигр, он обрел новую цель — месть. В поход, в поход!

Сцена завершается ярким финалом. Театр показал, как глубокая личная драма героев сливается с гражданской патриотической скорбью о порабощенной родине.

Одной этой сцены достаточно для того, чтобы говорить о больших возможностях искусства Малого театра, о силе и плодотворности его реалистического метода.

Постановщики спектакля сознательно стремились выделить эту сцену, обычно остававшуюся в тени в старых постановках «Макбета».

Раскрытие гражданской, политической темы трагедии — большая заслуга советского Малого театра.

К числу актерских удач относятся образы леди Макдуф и маленького Макдуфа, созданные Ликсо и Блохиной.

Ликсо рисует обаятельный образ мягкой и женственной леди Макдуф. Ее характер контрастирует с характером леди Макбет. Прекрасно звучат в устах жены Макдуфа поэтические слова:

Малейшая из птичек, королек.
Своих птенцов отстаивает грудью
От страшных сов...

Актриса показывает не только материнскую нежность и внутреннюю чистоту своей героини, но и ее большое личное достоинство, непримиримость к злу. Леди Макдуф, смело и гордо смотрящая в лицо своим убийцам, вырастает у Ликсо в образ мужественной и стойкой противницы Макбета. Очень трудная сцена убийства семьи Макдуфа поставлена театром с большим тактом, без натурализма и мелодрамы. Но вместе с тем зритель все время чувствует, как нависает опасность, нарастает напряжение и тревога.

Молодая актриса Блохина играет маленького Макдуфа в строгих и мужественных тонах, без сусальности и сентиментальности.

В актерских удачах спектакля сказывается мастерство постановщиков, правильно истолковавших образы трагедии и направивших исполнителей верным путем.

Талантливый артист Павлов, выступавший обычно в ролях бытового репертуара, предстает перед зрителем в новой для него по характеру роли Банк%, родоначальника королевской династии. Артист тепло и искренне играет Банко. Он превосходно произносит монолог в начале третьего акта, в котором говорит о том, что Макбет достиг всего, к чему стремился. Вспоминая о предсказании ведьм, Банко вдруг гордо заявляет:

Однако ими же возвещено.
Что твой престол не перейдет к потомкам,
А я — начало ветви королей.

Этим Павлов неожиданно подчеркивает в своем герое гордость и честолюбивое упование на судьбу, приближая его, таким образом, к Макбету.

Постановщикам удалось добиться гармонического сочетания трагических и комических элементов спектакля.

Привратника, который стоит у ворот замка Макбета и считает, что он стоит у дверей ада, играет Хохряков. Артист не пренебрегает тем, что Пушкин называл «шутками, приличествующими театру». Изображая поднятый кубок, он очень забавно поднимает ногу, обутую в желтую туфлю.

Хохряков играет без гротеска и карикатурности, внутренне убедительно и вместе с тем ярко, сочно, с тонким юмором, создавая образ английского мужичка-философа, шутника и балагура.

Трактовка образов ведьм — одна из важных проблем постановки «Макбета». С ней неразрывно связан весь стиль спектакля в целом.

В спектакле Малого театра сделана купюра, наносящая, с нашей точки зрения, ущерб самой концепции данной постановки. Изъяты две сцены, в которых действуют ведьмы (первая сцена первого акта и пятая сцена третьего акта). Особенно важна первая сцена. В ней содержится как бы экспозиция пьесы. Ведьмы предвидят свою встречу с Макбетом и говорят:

Зло есть добро, добро есть зло.

Эти слова отражают противоречия и борьбу, которая происходит в душе Макбета.
 


Другие части этой главы: часть 1, часть 2, часть 3, часть 4, часть 5, часть 6, часть 7, часть 8, часть 9, часть 10, часть 11, часть 12.
Все части книги.