menu-options

Ежегодник Малого театра 1955-1956. Деятельность Малого театра в 1955-1956 годах. Проданная колыбельная. Часть 6

Иса В. Евстратовой не раскрывает сколько-нибудь значительного второго плана, во имя которого написана роль. Эта тщательно завитая, кричаще одетая блондинка, пожалуй, довольна своей судьбой. И хотя на вопрос Лоа: «Как делаются знаменитыми?» — она, повинуясь авторской воле, отвечает недвусмысленно резко: «Кто-нибудь приходит и покупает тебя», — в этих словах нет ни усталости, ни надрыва, а есть лишь дешевый шик да бесстыдство. Вряд ли подобное толкование роли входило в сознательные намерения театра. Просто, видимо, роль не вышла, не удалась.

Зато Б. Телегин в роли отщепенца Роури вносит в безоблачную атмосферу спектакля сголь необходимую ему ноту боли, глухого беспокойства, тоски. Роури Телегина приносит с собой на сцену груз пережитых лет, хмурую отчужденность человека, поставленного вне общества. Что-то озлобленное, вызывающее и вместе с тем горькое скрыто в фигуре этого убийцы поневоле, который испил свою чашу до дна, но не примирился ни с судом, ни с законами, обрекшими его на годы каторжной тюрьмы. Он и пьет-то, как кажется, в знак протеста против буржуазной трезвости, пьет, чтоб не видеть несправедливости, подлости окружающего его мира.

«Каждый человек убивает то, что ему дороже всего на свете», — вот где таится предостережение Лоа. Ведь больше всего на свете она любит своего мальчика, своего Нонни. Но Роури приходит не только как некое тептепто топ. Он — наглядное доказательство порочности всего буржуазного общества, где нет соответствия между преступлением и наказанием, где богатый всегда безнаказан, а бедный подчас не по вине осужден. Словно тень проходит по сцене с появлением Роури, страшновато делается за Лоа и ее будущее. Здесь «Проданная колыбельная» опять входит в ту колею, на которой ее, без сомнения, ждал бы более полный сценический успех.

Драматизм происходящего оттеняет также Е. Матвеев в трудной, невыигрышной роли Оули.

На плечи Оули возложена задача нести контрдействие пьесы. Он старается удержать от неверного шага, осуждает, но все равно любит Лоа и до конца стремится вернуть ее в лоно семьи. Оули мягок, уступчив, он и в самом деле «деревенщина», «простак», в нем нет той нервной силы и той непреклонности, какими отмечены обычно положительные персонажи Лакснесса. Театр правильно (ив полном соответствии с русской национальной традицией) акцентирует протестующие ноты в образе Оули, делает его в большей степени героем, чем это предусмотрено авторским текстом. Думается, что здесь коррективы театра уместны.

Оули Е. Матвеева — человек гордый и, как любит говорить Лакснесс, самостоятельный. За его неуклюжестью скрываются чувства большие и глубокие, а в его угрюмом немногословии сквозит гневное презрение к доллару и ясное сознание того, сколь ядовитую опасность таит он в себе для неустойчивых душ. На протяжении спектакля Оули ведет активную борьбу за Лоа, борьбу, которая если и не оканчивается победой, то сама по себе нравственно очищает, вызывает глубокие симпатии зрителя.

В первом же акте мы сразу ощущаем разницу между супругами: неустойчивость, душевную слабость Лоа и нравственную силу Оули, твердость его жизненных принципов. Мы начинаем сознавать, что перед нами — отношения более сложные, чем это кажется на первый взгляд, что холодность Лоа, вызванная неосознанной завистью к доле Исы, именно потому так огорчает Оули, что за этой холодностью он видит проявление самых опасных черт натуры Лоа, ее буржуазности, ее тщеславия. Это — непоследовательность театра, но она идет на пользу спектаклю.
 


Другие части этой главы: часть 1, часть 2, часть 3, часть 4, часть 5, часть 6, часть 7, часть 8, часть 9.
Все части книги.