menu-options

А. Н. Гозенпуд "Центральный детский театр 1936-1961". Глава 1. Часть 13

Центральный детский театр 1936-1961Первую встречу в актерами режиссер В. Д. Королев, участник революционных боев 1905 года, посвятил беседе о первой русской революции, значительное место уделив личным воспоминаниям. Режиссер настойчиво добивался в занятиях с актерами, в работе с художником и постановочной частью правдивой передачи исторической канвы пьесы, стремился насытить спектакль широкой атмосферой революционной романтики, передать взволнованный и учащенный ритм эпохи.

Замысел спектакля потребовал особого внимания к массовым сценам, скрупулезно продуманным режиссером и успешно выполненным при инициативной помощи художника В. Ф. Рындина.

Ярко и взволнованно передавала атмосферу революционной Одессы сцена манифестации.

Раздающийся еще до поднятия занавеса перезвон колоколов настраивал на торжественный лад. Перед зрителями проходной двор с двумя воротами — одни в центре, широко раскрыты, другие — за аркой, сбоку. Через двор проходит дворник с флагом, пробегает городовой, по улице, виднеющейся через просвет ворот, снуют прохожие. На воротах наклеен «Манифест от 17 октября». Прочтя его, в припадке восторга лобызаются двое либеральных господ, старательно шевеля губами, вслух произносит его текст маленький гимназист с огромным ранцем за плечами. За решетчатыми воротами у арки собирается народ. Сюда устремляются люди, бегущие по улице, жильцы дома. Мальчишки, до этого всецело поглощенные игрой в ушки, подкатывают к воротам бочку и виснут с разных сторон на створках ворот. Высоко реющий над толпой красный флаг и победные звуки марсельезы возвещают о появлении демонстрантов. Шумно откликается народ на темпераментное выступление потемкинца Жукова.

В едином русле шли поиски режиссера и художника. Художник выстроил на сцене пароход с двумя палубами, небольшим капитанским мостиком, рубкой, ничем не погрешив перед требовательными «знатоками» морского дела, наполняющими зрительный зал. Пароход был в движении, быстро вращалось колесо, выглядывавшее из-под огромной надписи «Тургенев», Мирно покачивались пассажиры, трепетал флаг, укрепленный на носу.
На верхней палубе расположились элегантно одетые дамы, скрывающиеся под ажурными изящными зонтиками от южного солнца, хорошенькие кудрявые дети, дородные мужчины. Внизу народ. Основную массу пассажиров режиссер сгруппировал на корме, создавая этим ощущение тесноты и неудобства. Рядом с бородатым солдатом в потрепанной шинельке, облокотившимся на костыль — печальное напоминание о недавних порт-артурских боях,— примостились женщины в платочках, с многочисленными котомками, молодцеватый мастеровой. Неподвижно застыли сухопарые монахини, сонно прикорнули возле своих увесистых корзин толстые торговки. Обитатели обеих палуб живут разобщенной, чуждой друг другу жизнью.

Катаев полностью не был удовлетворен оформлением Рындина. Он признавал, что художнику «удались лишь морские пейзажи», гораздо слабее он передал колорит Одессы — ее улиц, рынка, быта. Но не жанровая точность беспокоила художника. В единении с замыслом режиссера В. Ф. Рындин стремился прежде всего насытить спектакль атмосферой революционной романтики. И белый парус, стремительно уносящийся вдаль в финале спектакля, образно воплощал победу грядущих революционных битв.

 



Все части книги А. Н. Гозенпуд "Центральный детский театр 1936-1961": Введение: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12. Глава 1: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31. Глава 2: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17. Глава 3: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37. Глава 5: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22. Глава 6: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24. Заключение: 1, 2, 3.