menu-options

А. Н. Гозенпуд "Центральный детский театр 1936-1961". Глава 1. Часть 21

Центральный детский театр 1936-1961Романтическая тональность, броская контрастность красок и ситуаций, свойственные пьесе, были верно уловлены и режиссером, и художником В. Ф. Рындиным, и композитором Д. Б. Кабалевским.

На площади, окаймленной остроглавыми, крытыми черепицей домами, засуетились продавцы в ярких одеждах, на разные голоса расхваливающие свой товар. Заполнили узкие улочки толпы разодетых горожанок, ремесленников, монахов в черных одеждах. Бургомистр (Е. Н. Васильев) в одеянии, отделанном горностаем, в большой черной шляпе с пушистым белым пером, хищно поглядывая по сторонам, медленно обходит ряды. Едва ушел блюститель власти, как здесь же на площади начинается представление бродячих комедиантов, их веселые куплеты, цирковые номера, остро сатирическая интермедия вызывают громкий смех и шумные радостные овации в толпе.

Историческая точность в изображении эпохи, найденная в декорациях, костюмах, в отдельных бытовых деталях, сочеталась с верно почувствованной атмосферой жизни торгового средневекового города. Действие текло стремительно и целенаправленно, сцены большого драматического накала перемежались с лирическими задушевными и комедийными.

В музыке Д. Б. Кабалевского слушателей восхищало «удивительное чувство эпохи, умение композитора передать ее резкие контрасты».

Спектакль, рассказывающий о прошлом, прозвучал как боевой и современный, четко доведя мысль о неизбежности трагического столкновения между темными силами средневековья и идеями просвещения и прогресса. Попрание человеческого достоинства, гнетущее насилие над личностью, бесчинства и жестокости по отношению к людям науки ассоциировались с событиями в фашистской Германии.

Несмотря на поражение героя — изгнание его из родного города, в финале звучали жизнеутверждающие ноты, пронизывающие спектакль на всем его протяжении.

На средневековой площади, окруженной старинными зданиями, собрались герои спектакля — изобретатель Гутенберг и его друг — комедиант Зигфрид. Короткие минуты прощания. Гутенберг (А. А. Бойко) полон решимости; он покидает родной город, готовый к новым делам, уверенный, что напечатанные им книги как «белые голуби разлетятся по всему миру».

Водрузив свои скудный скарб на небольшую тележку, общими усилиями двигая ее, уходят и комедианты, звонко и весело напевая слова своей зазывной песенки. И зритель «ощущает уход героев как их победу..., с ними уходит вольная мысль и радостное творчество».

В прессе и на обсуждении спектакля единодушно отмечалась высокая культура актерского исполнения. Она выявилась в создании как центральных, так и эпизодических ролей и прежде всего в образе героя спектакля — Гутенберга.

Сложная задача выпала на долю исполнителя роли Гутенберга А. А. Бойко. Артист ясно ее осознавал: «Я должен создать первый в нашем театре сценический образ Гутенберга, показать его огромное внутреннее достоинство, благородство, исключительную волю, целеустремленность».

В своем толковании Бойко отходил от традиционного решения образа, знакомого по школьным учебникам и иллюстрациям, где Гутенберг представал в виде благочестивого, смиренного старца. Высокий, статный, с руками мастерового, с убеленной сединами головой и вдохновенными глазами художника, Гутенберг — Бойко полон энергии и силы. Это человек с умом философа и сердцем, полным горячей любви к людям, страстно одержимый своей мечтой. Жестокие удары судьбы, горькие раздумия оставили след в его душе, но не уничтожили горячую веру в победу разума, неутомимую жажду своими деяниями послужить на благо человечества.

 



Все части книги А. Н. Гозенпуд "Центральный детский театр 1936-1961": Введение: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12. Глава 1: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31. Глава 2: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17. Глава 3: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37. Глава 5: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22. Глава 6: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24. Заключение: 1, 2, 3.