menu-options

А. Н. Гозенпуд "Центральный детский театр 1936-1961". Глава 3. Часть 9

Центральный детский театр 1936-1961«Сын полка» — спектакль одного героя, что во многом предопределялось авторской сценической переработкой повести. В постановках Лентюза, Казанского, Саратовского и других ТЮЗов страны, вслед за ЦДТ поставивших инсценировку Катаева, успех спектакля так же определило исполнение роли Вани актрисами Н. Н. Казариновой, М. П. Неменко-Бабковской, С. А. Фоминой и другими.

Пьеса значительно уступала повести. Она состояла из ряда эпизодов, иллюстрирующих воинский путь отважного советского мальчугана, воодушевленного великой любовью к Родине. Образы солдат и офицеров, очень точно намеченные в повести, в инсценировке утеряли свою жизненную достоверность.

Спектакль ЦДТ, поставленный П. В. Никандровым, представлял собой серию сцен из эпохи Великой Отечественной войны. Обильно вводимые звуковые и световые эффекты служили лишь внешним обрамлением, не восполняя отсутствующего в спектакле накала и напряженного ритма фронтовой обстановки. Схематично и блекло выглядели солдаты и офицеры, о которых С. М. Богомазов писал: «Фигуры красноармейцев, разведчиков статичны, безжизненны, они существуют как-то сами по себе, не включаясь в общий ритм спектакля».

Личное обаяние Т. Д. Соловьева, исполнителя роли капитана Енакиева, во многом согрело образ, намеченный в инсценировке очень поверхностно. Всегда собранный, быстрый, деловой, спокойно и решительно отдающий приказания, капитан Енакиев — Соловьев, сердечно и ласково опекающий Ваню, вызывал чувство уважения и симпатии. Но в спектакле Центрального детского театра даже этот наиболее удавшийся «взрослый» герой тускнел рядом с Ваней — Сперантовой.

Только образ добродушного, забавного в своем самодовольстве паренька — ровесника Вани — ефрейтора Воскресенского был сыгран Л. С. Чернышевой с той же присущей Сперантовой жизненной полнотой и точностью раскрытия духовного мира подростка.

Свое повествование о герое Отечественной воины театр продолжил рассказом о сверстнике Вани, выполняющем фронтовое задание на одном из заводов в тылу. О ремесленниках, их самоотверженном и деятельном труде один из первых в детской литературе рассказал Лев Кассиль в повести «Дорогие мои мальчишки». Повесть Кассиля полюбилась школьникам, и Центральный детский театр пришел к мысли о ее инсценировке. Сценическую переделку повести сделал автор совместно с А. Н. Липеровским. Инсценировка в том виде, в каком она была представлена в театр и напечатана, принадлежала к числу «полуфабрикатов», над которыми следовало театру порядком еще потрудиться. Военные события отодвинулись на задний план и звучали лишь в дежурных репликах, сказочный орнамент, органичный в повести, превратился в развлекательный довесок, и все свелось к вымученному конфликту: распре местных ребят с эвакуированными из Балтики юнгами.

Увлекшись актуальностью повести, театр проглядел недочеты пьесы. Мало что привнес в спектакль режиссер А. И. Рубин. Рассуждения режиссера, что «главная мысль пьесы заключается в том, что всякий труд почетен, всякая работа полезна и нужна, если она направлена на благо нашей родины», не нашли своего подтверждения в постановке. Спасая явно неполучающийся спектакль, режиссер усиленно педалировал чисто развлекательные моменты, всячески привлекая внимание к образу лентяя и прогульщика Ходули, в остро комедийной манере сыгранного В. Я. Заливиным. Театр поручил роли мальчишек опытным актрисам и молодым актерам.. Справедливо писал С. Богомазов, что увидел на сцене «...вместо подростков-ремесленников каких-то "гренадеров", одетых в форменные курточки. И когда эти великовозрастные "дяденьки" затевают ребяческую перебранку с юнгами, впечатление получается довольно безотрадное». На фоне этих «гренадеров» нелепо выглядели их сверстники в исполнении актрис театра.

 



Все части книги А. Н. Гозенпуд "Центральный детский театр 1936-1961": Введение: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12. Глава 1: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31. Глава 2: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17. Глава 3: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37. Глава 5: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22. Глава 6: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24. Заключение: 1, 2, 3.