menu-options

А. Н. Гозенпуд "Центральный детский театр 1936-1961". Глава 6. Часть 6

Спектакль начинается с пантомимической сцены. Школьный двор заполнен застывшими фигурами школьников, как бы остановленными в разгар веселья и запечатленными в кадре немого кино, рот мальчик с мячом в руках, готовый резким рывком закинуть его и баскетбольную корзину, девочка взметнула скакалкой, приготовился к упражнению вихрастый паренек, полна динамики фигура мальчика, готового начать упражнения на коне. Скульптурный покой нарушает звонкий девичий крик: «Перемена!». И как бы от взмаха волшебной палочки фигуры оживают. Быстро завертелась скакалка, мяч достиг своей цели, засновали фигуры на спортивных снарядах, кругом запрыгали, забегали, засуетились школьники.

Условность декораций, использование в качестве своеобразных оформителей актеров, специальные вводные сцены — все это органично вплеталось в ткань спектакля, придавая ему особую экспрессию, жизнерадостность, свежесть и непосредственность.

Постановочный принцип, найденный режиссером, наполнял сценическое действие живым биением пионерской жизни, оставляя на всем спектакле ощущение озорного задора молодости, свежести, дерзания.

Все вещи на сцене — книги, инструменты, спортивные принадлежности, мебель — совершенно реальные, из обычного, повседневного обихода. В сцене кружковых занятий на столе появлялся настоящий автомобильный мотор, в руках у работающих двигался настоящий рубанок, из-под него выскакивали настоящие стружки, которые одна из школьниц подметала настоящим веником. Точны и характерны костюмы: порядком поистрепавшиеся форменные тупеи школьников, модные курточки старшеклассников, накрахмаленные и старательно отутюженные передники девочек. Все поступки и поведение действующих лиц правдивы и жизненно мотивированы, давая полное основание юным зрителям писать о спектакле: «все здесь, как в действительности».

Такими же, как в действительности, предстали перед школьниками их сверстники и люди, с которыми им приходится каждодневно встречаться. Не случайно дети легко узнавали в них знакомых им вожатых и школьников, находя в них даже внешнее сходство.

Роли школьников исполняли учащиеся театральной студии Центрального детского театра. Спектакль рождался в часы учебных занятий, и участие в нем для большинства студийцев явилось сценическим дебютом. Дебютировал в этом спектакле в качестве педагога и А. В. Эфрос.

В работе со студийцами раскрылось его педагогическое дарование, предопределившее в значительной мере успешность театрального дебюта его питомцев. Отсутствие сценического опыта и мастерства восполнялось юностью исполнителей, мир переживаний школьников им, так недавно покинувшим стены школы, понятен и близок. В значительной мере именно это и определило удачу исполнения студийцами ролей школьником 6—7-х классов.

Самонадеянный председатель отряда Валерий Новиком (В. С. Ованесов) — человек черствой души и холодного разума, карьерист и педант; Маша Канарейкина (И. И. Гулая) — по-детски непосредственная, трогательно, всем сердцем откликающаяся на беды друзей; Федя (И. Ф. Фонин) — нелепый тугодум, растяпа и трус; любопытный, простодушный первоклассник Костик (Б. И. Захарова) — все это образы глубоко индивидуальные, выхваченные из жизни.

 



Все части книги А. Н. Гозенпуд "Центральный детский театр 1936-1961": Введение: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12. Глава 1: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31. Глава 2: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17. Глава 3: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37. Глава 5: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22. Глава 6: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24. Заключение: 1, 2, 3.