menu-options

Я был директором Большого театра. Часть 9

Итак, речь идет о событиях лета 1966 года, когда Советский Союз посетил президент Французской республики генерал де Голль.

В нашей стране де Голля принимали торжественно и вместе с тем сердечно, и не только на уровне руководства, но и в народе, где герой и организатор французского Сопротивления пользовался особой популярностью и любовью. Поэтому и для посещения четой де Голлей Большого театра был разработан распорядок, при котором москвичи могли бы свободно поприветствовать гостей на площади перед зданием театра.

Я был подробно проинструктирован о порядке предстоявшей встречи многоопытным Федором Федоровичем Молочковым — заведующим протокольным отделом МИД СССР.

Согласно утвержденному протоколу, чета де Голль должна была подъехать на автомобиле к главному подъезду театра, где гости ответили бы на приветствия собравшихся москвичей с высоты ступеней знаменитой колоннады. Затем они должны были войти в нижнее фойе, подняться по парадной лестнице и в верхнем фойе встретиться с советскими руководителями во главе с Л. И. Брежневым, после чего, по окончании взаимных представлений, всем вместе занять места в Центральной ложе.

Мне и Молочкову было предписано встретить де Голля и его супругу у колонн, а далее — уже мне одному — ввести их в верхнее фойе и проводить до центральной ложи, после чего стушеваться, предоставив дальнейший ритуал встречи советскому руководству вкупе со службой охраны.

На практике все оказалось не столь стройным, как это было прописано в диспозиции. Невольно припомнилось: — Die erste Kolonne marschiert, die zweite Kolonne marschiert!..

Начать с того, что на площади собралось огромное число приветствующих, исчисляемое не сотнями даже, а тысячами. Поэтому автомобиль с де Голлями захлебнулся в плотной толпе и окончательно застрял, за добрый десяток метров не доезжая до заветных колонн. И тут же из него сразу вылез сам генерал и с высоты своего роста стал дружески простирать свои руки-грабли во все стороны, стремясь ответить на рукопожатия возможно большего количества людей, оказавшихся в непосредственной близости от вынужденной "посадки" его автомобиля. Образовалась пробка, водоворот, в котором сразу же затерялась его малорослая жена, которую на первых порах никто не приметил в бурлящей толпе.

Стоя на ступенях колоннады, я увидел критическое положение, в которое попала эта маленькая пожилая женщина, — ее вращало и кидало в бурных волнах людского моря, эпицентром которых был ее приметный муж. С криком "Пропустите ее — это мадам де Голль!" я, подобно пловцу, стремящемуся на помощь утопающему, стал изо всех сил продираться к ней. До сих пор не понимаю, как мне удалось тогда в считанные секунды добраться до нее и за локоть вытащить на спасительные ступени. Одновременно и Ф. Ф. Молочков вывел туда же самого де Голля, и все мы воссоединились наконец согласно диспозиции в нижнем фойе.

По лестнице мы поднимались, все еще запыхавшись. Я шел впереди, как хозяин, указывая дорогу, и даже пытался наскрести в своем французском лексиконе несколько подходящих случаю комплиментов; за мной следовал перешагивающий через две ступени генерал де Голль; его жена, быстро оправившаяся от недавней передряги, улыбаясь, семенила чуть сзади. Так мы поднялись в верхнее фойе и сразу же увидели Брежнева, Косыгина и других советских руководителей, направлявшихся к нам навстречу со стороны Бетховенского зала.



Все части книги М. Чулаки "Я был директором Большого театра": 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114.